You are here: Home L'AUTRE RIVE Maghreb URGENT : Appel des réfugiés syriens bloqués entre Figuig et Bni Ouinif sur la frontière algéro-marocaine كلمة النازحين السوريين المحاصرين بين فكيك وبني ونيف في الحدود الجزائرية المغربية

URGENT : Appel des réfugiés syriens bloqués entre Figuig et Bni Ouinif sur la frontière algéro-marocaine كلمة النازحين السوريين المحاصرين بين فكيك وبني ونيف في الحدود الجزائرية المغربية

Envoyer Imprimer PDF

U R G E N T

 

Chers(es) amis(es),

Lors du rassemblement d'hier soir à la Fontaine des Innocents (Châtelet) nous avons lu en arabe et en français le texte rédigé par les réfugiés syriens bloqués à la frontière algéro-marocaine. C'est un véritable appel de détresse, un SOS lancé par des hommes, des femmes et des enfants en danger de mort. Les deux Etats algérien et marocain sont coupables de non assistance à personnes en danger.

Nous devons mettre tout ce qui est en notre pouvoir pour les sauver de cet enfer sur terre. Merci de faire connaitre le plus largement possible leur texte ci-joint en arabe et traduit en français. De contacter les médias d'ici et de là-bas, les organisations internationales, le gouvernement français, l'UE....

Faites connaitre autour de vous leur cri de détresse !

Le comité de suivi

 


 

Appel des réfugiés syriens bloqués entre Figuig et Bni Ouinif sur la frontière algéro-marocaine

Salut à vous réunis aujourd'hui pour crier ce que le monde ne veut pas entendre ;

Salut à toutes les associations, partis politiques et syndicats ;

Salut aux gens de Figuig de Paris, alors qu'on n'arrive pas à saluer ceux qui sont à quelques dizaines de mètres de nous ;

Salut aux citoyens du Maroc et ses associations civiles et juridiques ;

Salut aux citoyens de la méditerranée, d'Europe et leurs associations juridiques et civiles ;

Salut aux médias engagés et à tous les soldats de l'ombre dans cette noble batailles.

 

Mesdames, Messieurs,

Depuis un mois nous vivons dans un désert mortel, sa nuit sombre et froide, son jour brûlant, sous aucun toit, ou murs qui nous protègeraient des tempêtes de sable. Ces tempêtes quotidiennes arrachent le peu de couvertures que nous avons reçu généreusement des habitants de Figuig. Les sables remplissent les yeux de nos enfants que seules les larmes nétoient ;

Dans ce lieu, les serpents et les scorpions se cachent sous les cailloux et dans les bosquets. Ils sont notre souci jour et nuit avec le risque de mordre les pieds d'un enfant ou la main d'une femme ; nous savons qu'en cas de piqûres ou de morsures nous n'avons ni médecin, ni médicaments. Nous savons aussi que les gardes frontières n'interviendraient pas, eux qui n'ont rien fait quand la première femme enceinte a accouché en plein désert et ce malgré ses cris de douleurs et ceux des habitants de Figuig pour faire venir un médecin. Comme il ne sont pas intervenus pour venir en aide à un vieil homme en hypertension qui a eu une alerte cardiaque.

Nos appels aux soldats des pays (Maroc, Algérie) n'ont rien donné, ainsi que nos appels à travers le Facebook.

 

Mesdames, Messieurs, hommes et femmes libres et consciences de l'humanité vivante :

Chaque jour au lever du soleil en plein désert nous nous réveillons aux cris des enfants et leurs soupirs pour avoir une gorgée de lait, un verre d'eau ou un bout de tissu pour se protéger des rayons de soleil. Nous les adultes entendons ces cris et baissons nos têtes parce que nous sommes impuissants à leur venir en aide.

Les corps et les visages des enfants et des femmes sont asséchés. Nos vêtements déchirés et collés à nos peaux. Les têtes des enfants remplis de poux, leurs peaux brûlées, leurs yeux rougis.

Des personnes âgées cardiaques n'ont plus leurs médicaments. Des femmes enceintes ont besoin d'un suivi médical urgent. Et le peu d'eau que nous avons est salée.

Mesdames, Messieurs, citoyens de France, responsables français, nous appelons la France des droits de l'Homme et du citoyen de 1789, celle de Rousseau, Montesquieu, Voltaire et d'autres.

Citoyens du monde en france, venus des 4 coins de la terre, dans une migration volontaire ou non-volontaire à la recherche de la sécurité, la vie ou l'humanité ;

Nous sommes des réfugiés ayant fuit une guerre destructrice. Vous connaissez ses détails mieux que nous qui sommes ici en plein désert. Maintenant, nous ne nous préoccupons que des regards désespérés de nos enfants et des souffrances des nos malades.

Nous étions 55 personnes et sommes devenus 56 après la naissance d'un bébé dans des conditions dramatiques. L'enfant n'a pas supporté la dureté de la chaleur et le froid de la nuit. Sa mère avec d'autres compagnons a été obligée de quitter le groupe. Nous sommes actuellement 41 personnes dont 18 enfants et demain peut-être ils seront 19 si la vie est accordée à un bébé à naître.

Nous sommes un groupe parmi les milliers des personnes condamnés par la guerre, à se réfugier ailleurs. Nous avons pensé à des refuges chez nos familles installées soit au Maroc ou en Europe. Mais le destin a voulu qu'aucun pays ne veut de nous, ou aucune tente ne peut nous héberger.

 

Mesdames, Messieurs,

Dans ce désert, les prisons paraissent des palais, les tentes des paradis et la Syrie détruite la maison de la dignité.

Ici nous sommes interdis d'eau, de médicaments, de pain, de lait, de médecin, de parole, de cris. Nos mouvements sont contrôlés et notre silence est suspecté. Chaque jour nous mourrons plusieurs fois de faim, de soif, d'impuissance, de maladie et d'une dignité humaine bafouée.

Nous sommes dans un espace où les 2 antagonistes ne nous reconnaissent pas et considèrent qu'on n'est pas sur leur terre.

C'est pour cela, nous vous implorons de continuer à soutenir notre cause et ne pas nous oublier ici dans cette prison sans murs.

Frappez à toutes les portes pour nous, mais essentiellement pour des enfants qui ne comprennent pas l'arrêt de ce voyage qu'ils ont crû être une promenade familiale, avec l'absence de l'eau et l'impuissance du père et de la mère.

Et nous appelons les organisations internationales comme le Haut Commissariat aux Réfugiés (HCR), le croissant rouge, les ONG nationales et internationales et les pays du monde libre : France, Allemagne, Suède, Belgique, Hollande et les autres pays de l'Union Européenne, ainsin que le maroc pour nous rapatrier avec nos familles, nos maris et nos enfants.

Notre seule envie c'est de garder en vie nos enfants.

Par conséquent, nous déclarons que nous ne demandons plus d'être réfugiés, parce que c'est un rêve que le monde nous refuse. Nous demandons uniquement de nous sauver de la mort et des dangers qui guettent nos enfants et nos femmes.

Notre seul recours dans ce monde est auprès des femmes et des hommes libres, défenseurs de l'humanité et des consciences vivantes.

Chaque minute sous le soleil du désert et le froid de ses nuits nous rapproche du désespoir et de la mort.

Sauvez-nous de cette tragédie humaine et faites vite pour secourir nos faibles et nos enfants, parce que c'est une honte de continuer ainsi.

Restez fidèles à l'humanité et à votre solidarité !

كلمة النازحين السوريين المحاصرين بين فكيك وبني ونيف  في الحدود الجزائرية المغربية

تحية لكم أيها الأحرار ،

تحية لكم يا من  اجتمعتم اليوم للإعلان عن مالا يريد العالم الإعلان عنه

ذلك لأنكم ذقتم مرارة الهجرة والتهجير واللجوء ، وتشبعتم بقيم التسامح والتضامن والإخوة الإنسانية

تحية لكم نساء ورجالا

تحية لكم جمعيات وأحزاب ونقابات

تحية منا لأهل فكيك من باريز مادمنا لم نستطيع تحيتهم وهم الذين لا يبعدون عنا إلا ببضع عشرات من الأمتار

تحية لمواطني المغرب الحبيب وجمعياتها المدنية والحقوقية

تحية لمواطني دول البحر الأبيض المتوسط وأوروبا وجمعياتهم الحقوقية والمدنية

تحية للإعلام المكافح ولكل جنود الخفاء في هذه المعركة الشريفة

أيها السيدات والسادة

في صحراء قاتلة نعيش فيها منذ شهر، هذه الصحراء ليلها مظلم و بارد و قارس جدا ، نهارها حار وحره شديد ، تزيده حرارة رمالها الحارقة ،و بدون سقف يغطي أجسادنا ، أو جدران تحمينا من العواصف الرملية القوية العاتية جدا التي لا يخلو يوم منها ، تقتلع القليل من الفراش الذي توصلنا به من سكان المدينة مشكورين ، و تملأ عيون الصبيان رملا وتزيدها احمرارا لا تنظفها سوى دموعهم ،في هذا المكان  تجاورنا الأفاعي السامة والعقارب القاتلة المختبئة بين الأحجار والأشواك ، وهي شغلنا الشاغل ليلا ونهارا ، تترقب قدم طفل أو يد امرأة ، ونترقبها نحن  فلا نعرف طعم النوم نخاف من لسعاتها  المميتة ، لأننا نعرف انه إن نجحت في لدغ احد منا ، فلا إمكانية لعلاجه ولا طبيب ينقذه ولا علاج بين يدينا نداويه ، ونعرف أن  مايحيط بنا من حراس لا يمكنهم التدخل لإنقاذنا ، لأنهم لو يفعلوا لتدخلوا حين كانت المرأة الحامل الأولى تتوجع وتتلوى أثناء المخاض ثم أثناء الولادة ولم تنفع صرخاتها ولا صرخات أهل فجيج لاستقدام طبيب لإسعافها ن كما لم يتدخلوا لإسعاف حالة الرجل المسن المريض بالضغط الدموي الذي أصيب بأزمة قلبية منذ أيام ولم تسعف استغاثاتنا على المباشر إلى جنود الدولتين ولا عبر الفايسبوك إلى العالم اجمع.
أيتها السيدات أيها السادة

يا أحرار العالم  ويا ضمير الإنسانية الحي

كل يوم تشرق شمسه في هذه الصحراء ، نستيقظ على صرخات الأطفال وأنينهم ، من اجل قطعة ثوب تقيهم أشعة الشمس ، او شربة حليب لطفل صغير ، أو كأس ماء لإطفاء ظمأ ليلة جافة ، نسمع الصراخ نحن الكبار فنخفي رؤوسنا ،وكأننا نائمون لا  لشيء إلا لأننا عاجزين فعل أي شيء من أجلهم،  فيزداد بؤسنا بؤسا وتتفاقم  مأساتنا ، ننتظر غذاء وماء فما يصلنا ما يسد  رمق الأطفال فكيف بالكبار  ، أجساد ووجوه الأطفال والنساء أصبحت جافة وقاسية، ملابسنا إهترأت على ظهورنا والتصقت بجلودنا ،ورؤوس أطفالنا بالقمل قد ملأت ، وجلودهم بالالتهابات انتشرت  وأيضا في  آذانهم، و عيونهم  اشتد  احمرارها . هناك شيوخ معنا يعانون من مشاكل قلبية وقد نفذ كل ما لديهم من دواء وهناك بيننا نساء حوامل على وشك الولادة وهن بحاجة لرعاية صحية عاجلة،ولا يوجد ماء نغتسل أو نقضي حاجتنا،  مياه الشرب قليلة ومعظمها مالح لم يعتده الأطفال .

أيتها السيدات والسادة

ياسادة العالم الحر

يا مواطني فرنسا ،أيها المسؤولون في  فرنسا: فرنسا إعلان حقوق الإنسان والمواطن سنة 1789 وفرنسا جون جاك روسو ، ومونتيسكيو ، وفولتير و جان دارك وغيرهم

يا مواطني العالم في فرنسا

أيها القادمون من جهات الدنيا الأربع ، في هجرة إرادية او غير إرادية   بحثا عن الأمان ، عن  الحياة ، او بحثا عن الإنسانية ،

نحن مجموعة من النازحين الفارين من حرب مدمرة تؤثث  أخبارها كل دقيقة شاشاتكم ، دمارنا تعرفون تفاصيله أكثر منا ، لأننا هنا في الصحراء ، لم نعد نهتم إلا بنظرات أطفالنا البئيسة وانين مرضانا ، كنا 55 فردا وأصبحنا 56 بعدما ولد بيننا رضيع في ظروف مأساوية ،لم يتحمل قسوة الحر وبرد الليل فاضطرت امه ومجموعتها للانسلال ليلا بحثا عن الأمان مثلكم وبقينا 41 فردا بيننا 18 طفلا وغدا قد يصبحون 19  إذا ما الحياة كتبت للمولود المنتظر أو قد نصبح 40 أو اقل إذا ما أودت الوعكات الصحية بأحد من مرضانا او لسعة عقرب أو أفعى بأحد منا، أو لأقدر الله كانت الولادة عسيرة وما أكثر ما تكون كذلك حتى في مستشفياتكم الراقية فما بالنا في صحراء جرداء ...

نحن مجموعة من مئات الآلاف ممن هجرتهم الحرب ، فلم نفكر في ملجإ غير أماكن تواجد أفراد عائلاتنا في المغرب أو في ألمانيا أو في فرنسا أو في أوروبا ولكن تشاء الأقدار أن لا نجد وطن يقبلنا أو خيمة  تأوينا .

أيها السيدات والسادة

في هذه الصحراء تبدو السجون قصورا والخيام جنانا ، وسوريا الدمار ، دار كرامة وعزة

هنا يمنع الماء والدواء والخبز والحليب والطبيب والكلام  والصياح والحركة مراقبة والخلود الى السكون مشكوك فيه ، هنا الأضواء الكاشفة ، تكشفنا ولا تكشف لنا فحيح الأفاعي،

في كل يوم  نموت عدة مرات  من الجوع والعطش والمهانة والعجز والمرض و القهر والكرامة الإنسانية المهدورة

نحن في مكان حيث لا يعترف فيه احد الطرفين بنا ولا بوجودنا بأرضه  لذلك ندعوكم  لعدم التوقف عن دعم قضيتنا وعدم نسياننا هنا ،في هذا السجن  بدون جدران ، دقوا كل الأبواب من اجلنا جميعا لكن أساسا من اجل أطفال لا يعرفون سبب توقف الرحلة التي اعتقدوها نزهة عائلية  وغياب الماء وذهول الأب والأم  .
و ندعو المنظمات الدولية مثل المفوضية السامية للاجئين والصليب الأحمر الدولية ومنظمات الهجرة الوطنية والدولية ودول العالم الحر: فرنسا وألمانيا والسويد و بلجيكا وانجلترا وهولندا وباقي دول الاتحاد الأوربي وكذلك المغرب   لإلحاقنا بعائلاتنا ، بأزواجنا وبأولادنا ، او حيثما وجدوا لم تعد لنا رغبة سوى إبقاء أبنائنا على قيد الحياة لهذا نعلن إننا لم نعد نطلب اللجوء لانه حلم لنا لم يقبله العالم منا  لهذا نحن  نطلب فقط إنقاذنا من الموت ومن الإخطار التي تتهدد أطفالنا ونساؤنا فحياتنا مهددة في كل لحظة .

ليس لنا رجاء وسند وملجأ الآن في هذا العالم إلا الأحرار و أنصار الإنسانية وأصحاب الضمائر الحية ، لذلك فإننا نطالب أحرار هذا الكون أن يعلموا وان كل دقيقة تحت شمس الصحراء وبرد لياليها تقربنا من من اليأس ومن الإحباط ومن  الموت. أنقذونا من هذه المأساة الإنسانية وأسرعوا في نجدتنا ونجدة ضعافنا وأطفالنا لأنه عار في حق الإنسانية ان نستمر في ما نحن عليه.

دمتم للإنسانية أوفياء ودمنا بتضامنكم  أقوياء
Mis à jour ( Vendredi, 19 Mai 2017 22:58 )  

actuellement en ligne

Nous avons 188 invités en ligne

Nos permanences

Juridique & discrimination
Mardi et jeudi
9h30 – 12h30 &
14h00 – 16h00


Permanence santé
Mardi et mercredi
9h30 – 12h30 &
14h00 – 16h00

23, rue du Maroc – 75019 Paris (métro : Stalingrad)
Tél : 01 40 34 18 15
Nous contacter, nous écrire
Page-Facebook

21 juin "Luth pour l'égalité"

Formation - Dublin 3 (vidéo)

L’image contient peut-être : 12 personnes

DUBLIN-III (1ère partie) (26 avril)

DUBLIN-III (2ème partie)

LES-DUBLINÉS-VERS-L-ITALIE (19 mai)

Cours de français

IMAGECOM (VIDÉO) COURS DE FRANÇAIS POUR RÉFUGIES

L’image contient peut-être : une personne ou plus, personnes assises et intérieur

FTCR à la radio

IDD-Tunisie (3 juin 2016)

IMAGICOM (VIDÉO) une vidéo concernant le forum citoyen à Mahres et la création du réseau IDD organisé par FTCR et des associations membres

Afficher l'image d'origine

La Lettre de la FTCR.

Cartographie citoyenne

IVIM - Passeport 2016

Forum vieux migrants 2015

Statistics

Affiche le nombre de clics des articles : 1675866